Белта удалила пост о рассмотрении вопроса транслитерации геоназваний с беларусской латинки на русский язык

Наша Ніва
4 мин.

На беларускай мове: Белта выдаліла пост аб разглядзе пытання транслітарацыі геаназваў з беларускай лацінкі на рускую мову

Сегодня утром стало известно, что на Республиканском совете по исторической политике собираются рассмотреть вопрос о транслитерации географических названиях улиц и населенных пунктов с использованием русского языка вместо беларусской латинки.

Об этом Белта сообщила со ссылкой на слова главы АП Игоря Сергеенко в новости от 8 декабря 11:43.

Позднее, в 14:25 они опубликовали и пост в своём телеграм-канале с цитатой Сергеенко. Однако в районе 15:00 стало известно, что это заседание уже окончено и никакой информации по решению не сообщалось. Единственное, что Сергеенко сказал в комментарии пропагандистам СТВ: «было решено, что «пора внести ясность» в этом вопросе».

Так вот, уже в 15:19 Белта удалила пост с информацией об обсуждении предложения использовать русский язык при транслитерации названий улиц.

Белта удалила пост о рассмотрении вопроса транслитерации геоназваний с беларусской латинки на русский язык

Более того, цитата Сергеенко была удалена и из утренней новости о проведении заседания.

I zrabili jany vyhlad, što ničoha nie adbyłosia.

Предыдущий материал
Разработчик Trello и Jira начал блокировать аккаунты пользователей из Беларуси
Следующий материал
Дуда: «Мы будем и далее поддерживать вас, чтобы вы обрели свою свободную независимую родину»

Другие материалы